works

Re-landscape3 TokushimaLED02

Re-landscape

徳島LEDアートフェスティバル2013 万代倉庫会場
2013年4月20日〜4月29日
インスタレーション
素材:阿波和紙に藍染・LED・電池・塩ビ板・発泡スチロール・ミラーシート・水・水中ポンプ・防水シート・木材
サイズ:可変
戦前に藍染とその貿易で栄えた徳島の川辺に多くあったという出荷前の藍を寝かせ貯蔵する藍蔵。その型を模した灯籠を、展示会場である川辺の倉庫内に80cmの高さに設けた水面に浮かべ、藍蔵のある風景の再演を試みた。藍蔵は戦災で多くが失われ、その後は化学染料が主流となって再建されることなく、主要産業としての藍染とその貿易はすたれてしまう。会場の位置する万代町もかつては藍蔵が建ち並んだ場所であった。灯籠は、阿波和紙の下部を徳島の藍で染め、白壁と青みがかった阿波石の石垣を抽象的に表現し、水中に仕込んだポンプや自然の風によってゆっくりと動く仕掛けである。水と自然が豊かな徳島を象徴する素材と、今日の徳島の産業を象徴するLEDを用いて過去の風景を再生し、今昔の架け橋となるような作品を目指した。

Tokushima ist eine Stadt, die berühmt für japanisches Papier und Indigo ist, weil es durch die Nähe am Meer viele Flüsse und Seen gibt. Es hat somit auch gute Seeverkehrsanbindungen, die in Tokushima entfaltet wurden. Nun ist Tokushima berühmt für seine LED Industrie.
Ich habe in der Vergangenheit eine Landschaft als Installation auf dem Wasser gemacht, die durch Kriegsschäden verloren gegangen ist. Damals gab es viele Hallen, in denen Indigo gelagert wurde. Nach dem Krieg gab es chemische Farben, sodass diese Hallen nicht mehr genutzt wurden. Ich habe mit dem Material aus Tokushima Laternen gemacht. Dafür habe ich japanisches Papier mit Indigo gefärbt. Diese Laternen sollen die Hallen bilden.

徳島LEDアートフェスティバル2013
http://tok-led-artfest.net/archive2013/